키나님의 가사창고
Violet⁉ 大体が模造品、そうレプリカ 대부분이 모조품, 그래 레플리카 あなたも私も同じ心が 당신도 나도 같은 마음이 生まれた頃にはあったのかしら 태어났을 때는 있었던 걸까 そうだといいですが、、 그렇다면 좋겠지만요... 目障りに息をする、あなた方 눈에 거슬리게도 숨을 쉬고 있는, 당신들 洒落めいてる姿が愛おしや 잔뜩 꾸민 모습이 사랑스럽구나 なんて、顔してんのよ 라는, 얼굴을 하고 있는 걸 ねぇ、パパママ 그렇지, 엄마 아빠? ノック2回、鍵が開く音 노크 2번, 잠긴 문이 열리는 소리 所詮、くだらない私のひとりごと 어차피 보잘것없는 내 혼잣말 それで作られた私も私だけど 그걸로 만들어진 나도 나지만 案外、上手くいくの そういうの 의외로 잘 풀린다니까 그런 거 ひとつ、垂らす愛の総量は約10t 하나, 떨어뜨리는 사랑의 총량은 약..
ディストーションと抱擁 디스토션과 포옹ああ いつもの冗談はやめにして 아아 항상 하던 농담은 그만두고 戯れ合いたいんだ 君と朝まで 너와 아침까지 장난치며 지내고 싶어 相変わらず秒針は回るから 초침은 여전히 돌고 있으니 置いていかれたりもしてしまうけど 나를 두고 가버리는 일도 있지만 状態異常みたいな色でオンザビート 상태 이상 같은 색으로 On the beat オーバーヒート 電源落としたらノーサイド Over heat(과열) 전원이 꺼지면 No side(시합 종료) 歌だけはずっと残るかも、なんて 노래만은 계속 남을지도, 하고 ガタガタガタ軋む車で ただこの身体運んでくれ 덜컹 덜컹덜컹 삐걱대는 자동차로 그냥 이 몸을 좀 옮겨 줘 お願いします どうか 부탁드립니다 부디 それから僕らは 그 뒤로 우리들은 痛いくらいに見つめ合って 아플 정도..
https://youtu.be/IND6zn6kTJY語る暇(いとま)ない 今日への飛行機雲(コントレイル)카타루 이토마 나이 쿄오에노 콘토레이루얘기할 겨를이 없던 오늘까지의 비행운 (궤적)君の色彩(いろ)なく つづく絵は画(えが)けない키미노 이로나쿠 츠즈쿠 에와 에가케나이너라는 색채 없이는 계속해서 그림을 그려낼 수 없어あの頃の自分は なんて言うかな아노 코로노 지분와 난테 유우카나그 시절의 나는 뭐라고 해야할까輪郭(りんかく)のない風に 戸惑っていたね린카쿠노 나이 카제니 토마돗테이타네윤곽이 없는 바람에 당황하고 있었어願いも時代も哀(あい)も何も네가이모 지다이모 아이모 나니모바램도 시대도 슬픔도 뭐든지気紛れ(きまぐれ)で移ろい易(やす)いけれど키마구레데 우츠로이 야스이케레도변덕스럽고 바뀌기 쉬운 것이지만四六時(しろくじ) 僕らは..