키나님의 가사창고

不破湊 - Violet⁉ 가사 본문

니지산지

不破湊 - Violet⁉ 가사

레키나 2024. 9. 3. 16:47

Violet⁉


大体が模造品、そうレプリカ
대부분이 모조품, 그래 레플리카

あなたも私も同じ心が
당신도 나도 같은 마음이

生まれた頃にはあったのかしら
태어났을 때는 있었던 걸까

そうだといいですが、、
그렇다면 좋겠지만요...

目障りに息をする、あなた方
눈에 거슬리게도 숨을 쉬고 있는, 당신들

洒落めいてる姿が愛おしや
잔뜩 꾸민 모습이 사랑스럽구나

なんて、顔してんのよ
라는, 얼굴을 하고 있는 걸

ねぇ、パパママ
그렇지, 엄마 아빠?

ノック2回、鍵が開く音
노크 2번, 잠긴 문이 열리는 소리

所詮、くだらない私のひとりごと
어차피 보잘것없는 내 혼잣말

それで作られた私も私だけど
그걸로 만들어진 나도 나지만


案外、上手くいくの そういうの
의외로 잘 풀린다니까 그런 거

ひとつ、垂らす愛の総量は約10t
하나, 떨어뜨리는 사랑의 총량은 약 10톤

リアルじゃなきゃ、意味ない押し問答
리얼하지 않으면, 의미 없는 입씨름

あなたのせいですが、、
당신 탓입니다만...


私のもたらす小さな愛が
내가 가져오는 작은 사랑이

苦しい傷の痣になって、どうか
아픈 상처의 멍자국이 되어서, 부디

猫の手も借りられない、路地裏
누구의 도움도 받을 수 없는, 뒷골목

そんなもんでどうですか、、
그런 건 어떨까요...

謎謎みたいな夜が明ければ
수수께끼 같은 밤이 밝으면

燦燦とした朝が来るのなら
찬란한 아침이 찾아온다면

こんな日々も愛おしく思えました
이런 나날도 사랑스럽게 여길 수 있었겠죠

ノック2回、鍵が開く音
노크 2번, 잠긴 문이 열리는 소리

おまじないの効き目もなくなるとこ
마법의 효력이 사라지는 곳

予定のない明日こそが忙しいのよ
약속이 없는 내일이니까 더 바쁘답니다


案外、上手くいくの そういうの
의외로 잘 풀린다니까 그런 거

ひとつ、垂らす愛の総量は約10t
하나, 떨어뜨리는 사랑의 총량은 약 10톤

リアルじゃなきゃ、足りない押し問答
리얼하지 않으면, 어딘가 부족한 입씨름

あなたのせいで!
당신 탓이야!

一生、このまま あなたのことを
평생, 이대로 당신을

愛し足りない!ダメみたい!
사랑하기 부족해! 안될 것 같아!

生きていけない!ほら!
살아갈 수  없어! 봐!

一生、このまま 私のことを
평생, 이대로 나를

忘れないでって愛の歌を聞いて
잊지 말아 달라고 사랑의 노래를 들어줘

Comments