키나님의 가사창고

不破湊 - ディストーションと抱擁(디스토션과 포옹) 가사 본문

니지산지

不破湊 - ディストーションと抱擁(디스토션과 포옹) 가사

레키나 2024. 9. 3. 16:10

ディストーションと抱擁
디스토션과 포옹


ああ いつもの冗談はやめにして
아아 항상 하던 농담은 그만두고

戯れ合いたいんだ 君と朝まで
너와 아침까지 장난치며 지내고 싶어

相変わらず秒針は回るから
초침은 여전히 돌고 있으니

置いていかれたりもしてしまうけど
나를 두고 가버리는 일도 있지만


状態異常みたいな色でオンザビート
상태 이상 같은 색으로 On the beat

オーバーヒート 電源落としたらノーサイド
Over heat(과열) 전원이 꺼지면 No side(시합 종료)

歌だけはずっと残るかも、なんて
노래만은 계속 남을지도, 하고

ガタガタガタ軋む車で ただこの身体運んでくれ
덜컹 덜컹덜컹 삐걱대는 자동차로 그냥 이 몸을 좀 옮겨 줘


お願いします どうか
부탁드립니다 부디


それから僕らは
그 뒤로 우리들은

痛いくらいに見つめ合って
아플 정도로 서로를 바라보고

乾杯をしたんだ 子供のように何度も
건배를 나눴어 어린아이처럼 몇 번이고

いつもより少しお洒落な服を着て
평상시보다 조금 세련된 옷을 입고

確かめ合った 喉が渇くまで
서로를 확인했어 목이 마를 때까지


ディストーションと抱擁
Distortion(왜곡)과 포옹

自由奔放にどうぞ
자유분방하게 마음껏

歪んでるんだ僕ら互いに
왜곡되어 있어 우리는 서로

どうでもいいんだ現在以外は
아무래도 좋아 지금 말고는


ディストーションと抱擁
Distortion(왜곡)과 포옹

壊れちゃってるキルコード
망가져버린 킬 코드

歪んでるんだ僕ら互いに
왜곡되어 있어 우리는 서로

どうでもいいんだ現在以外は
아무래도 좋아 지금 말고는


ワナビーワナビーワナビーばっかりじゃ
워너비 워너비 워너비뿐이라면

やっぱり中身がない 甲斐がない かなりヤバイ
역시 실속이 없어 보람이 없어 꽤나 위험해

去る者を追いたくはないし 来るものも拒みたくないな
떠나는 이를 쫓고 싶지도 않고 오는 이를 거절하고 싶지도 않은걸


わがままを訊いて どうか
제멋대로인 걸 용서해 줘 부디


名前を呼んで
이름을 불러서

抱き寄せて触れてみたいのに
끌어안고 만져보고 싶은데

こんなにも近くて遠い僕らは周回軌道上
이렇게나 가깝고도 먼 우리는 주회 궤도상에 있어

せめてこのメロディーを君に捧ぐから
적어도 이 멜로디를 네게 바칠 테니까

今夜も僕は一人ステージの上
오늘 밤도 나는 혼자 스테이지 위에


それから僕らは
그 뒤로 우리들은

痛いくらいに見つめ合って
아플 정도로 서로를 바라보고

乾杯をしたんだ 子供のように何度も
건배를 나눴어 어린아이처럼 몇 번이고

いつもより少しお洒落な服を着て
평상시보다 조금 세련된 옷을 입고

確かめ合った 喉が渇くまで
서로를 확인했어 목이 마를 때까지


ディストーションと抱擁
Distortion(왜곡)과 포옹

自由奔放にどうぞ
자유분방하게 마음껏

歪んでるんだ僕ら互いに
왜곡되어 있어 우리는 서로

どうでもいいんだ現在以外は
아무래도 좋아 지금 말고는


ディストーションと抱擁
Distortion(왜곡)과 포옹

壊れちゃってるキルコード
망가져버린 킬 코드

歪んでるんだ僕ら互いに
왜곡되어 있어 우리는 서로

どうでもいいんだ現在以外は
아무래도 좋아 지금 말고는

Comments