키나님의 가사창고

硝子のシューズが似合わない [임시] 본문

유메캐스/Birthday Collection

硝子のシューズが似合わない [임시]

레키나 2017. 10. 27. 01:22

硝子のシューズが似合わない
유리로 만든 신발은 어울리지 않아
桜木陽向(CV.上村祐翔)


見せたらすぐに怒られそうな
미세타라 스구니 오코라레소오나
보여주면 바로 혼날 것만 같은

ワガママな自分 飛び出しそうだよ
와가마마나 지분 토비다시소오다요
제멋대로인 내 모습이 튀어나올 것 같아

キミがどこまで耐えられるか
키미가 도코마데 타에라레루카
네가 어디까지 참을 수 있을까

くりかえす意地悪な action
쿠리카에스 이지와루나 action
반복하는 심술궂은 action


誰が味方?
다레가 미카타?
누가 내 편?

なんて考えて心を隠してる
난테 캉가에테 코코로오 카쿠시테루
같은 걸 생각하며 마음을 숨기고 있어

気が付いてよ(ボクの想い)
키가 츠이테요 (보쿠노 오모이)
눈치채 줘 (내 마음을)

甘えたい時もあるよ
아마에타이 토키모 아루요
어리광 부리고 싶을 때도 있는 거야

oh yeah, I wanna get your heart!


スキよりキライって言っちゃえば
스키요리 키라잇테 잇챠에바
좋아해 보다 싫어해 라고 말해버리면

こっち向いてくれる筈でしょ?
콧치 무이테쿠레루 하즈데쇼?
이쪽을 봐줄 거잖아?

硝子のシューズは痛いだけ
가라스노 슈-즈와 이타이다케
유리로 만든 신발은 아프기만 해

本当の自分には
혼토노 지분니와
진짜 나 자신에겐

きっときっと似合わない
킷토 킷토 니아와나이
분명 분명 어울리지 않아



誰のためとか意識せずに
다레노 타메토카 이시키세즈니
남을 위해서 같은 걸 의식하지 않고

解放したい自分 自由な世界へと
카이호오시타이 지분 지유우나 세카이에토
해방하고 싶어 나를 자유로운 세상으로

キミの笑顔で連れていってと
키미노 에가오데 츠레테잇테토
너의 미소로 데려가달라고

困らせてみたくなる passion
코마라세테 미타쿠 나루 passion
곤란하게 만들고 싶은 passion


何が欲しいの?
나니가 호시이노?
무엇을 원해?

取引じゃない関係に慣れてない
토리히키쟈나이 칸케이니 나레테나이
거래가 아닌 관계에 익숙하지 않아

気がついたら(ボクは愛に)
키가 츠이타라 (보쿠와 아이니)
깨닫고 보니 (나는 사랑에)

素直になれないんだ
스나오니 나레나인다
솔직해지지 못해

oh yeah, I wanna go my life!


キライはスキだってことさ
키라이와 스키닷테 코토사
싫어해 는 좋아해 라는 의미야

そっと囁いて抱きしめよう
솟토 사사야이테 다키시메요오
살짝 속삭이고 껴안아보자

硝子のシューズが似合わない
가라스노 슈-즈가 니아와나이
유리로 만든 신발이 어울리지 않는

キミとボクとで
키미토 보쿠토데
너와 나 둘이서

ずっとずっと踊ろうか
즛토 즛토 오도로오카
계속 계속 춤을 출까



I wanna get your heart!

キライはスキだってことさ
키라이와 스키닷테 코토사
싫어해 는 좋아해 라는 의미야

そっと囁いて抱きしめよう
솟토 사사야이테 다키시메요오
살짝 속삭이고 껴안아보자

硝子のシューズが似合わない
가라스노 슈-즈가 니아와나이
유리로 만든 신발이 어울리지 않는

キミとボクとで
키미토 보쿠토데
너와 나 둘이서

ずっとずっと踊ろうか
즛토 즛토 오도로오카
계속 계속 춤을 출까
Comments