키나님의 가사창고

스도우 가쿠 생일 솔로곡 - Resonance in storm 본문

유메캐스/GENESIS Vocal Collection

스도우 가쿠 생일 솔로곡 - Resonance in storm

레키나 2019. 4. 4. 00:59

Resonance in storm

 

朱道岳(CV.平川大輔)

스도우 가쿠(CV.히라카와 다이스케)

 

 

 

燃やすのは心 焦がすのは魂なら

모야스노와 코코로 코가스노와 타마시이나라

불태우는 것은 마음 태우는 것은 영혼이라면

 

逃げ場所がないほど

니게 바쇼가 나이호도

도망칠 곳이 없을수록

 

高まるのも”俺”だろう?

타카마루노모 오레다로오?

격양되는 것도 ""잖아?

 

 

足元イバラの道(ストリート)

아시모토 이바라노 스토리-

발밑은 가시밭 Street

 

絡んだトゲの名は

카란다 토게노 나와

얽혀있는 가시의 이름은

 

知らない 知りたくない

시라나이 시리타쿠나이

몰라 알고 싶지 않아

 

走れ Get out, get out! oh yeah!

하시레 Get out, get out! oh yeah!

달려라 Get out, get out! oh yeah!

 

 

戦いながら my road

타타카이나가라 my road

싸우면서 my road

 

負ける気はしないんだ

마케루 키와 시나인다

질 것 같지는 않아

 

追いつけない者達よ

오이츠케나이 모노타치요

따라올 수 없는 자들이여

 

俺へと手を伸ばせよ

오레에토 테오 노바세요

나를 향해 손을 뻗어라

 

戦いながら my road

타타카이나가라 my road

싸우면서 my road

 

甘い夢を数えるな

아마이 유메오 카조에루나

달콤한 꿈을 세어보지 

 

後悔をする間もない

코오카이스루 마모 나이

후회할 틈도 없는

 

生き方を選ぶのさ

이키카타오 에라부노사

삶의 방식을 택하는 거야

 

その時感じた Resonance

소노 토키 칸지타 Resonance

그때 느낀 Resonance

 

おまえとの絆か?

오마에토노 키즈나카?

너와의 인연인가?

 

Go my way!

 

 

 

止まらない躰 持てあます野生とは

토마라나이 카라다 모테아마스 야세이토와

멈추지 않는 몸 주체할  없는 야성이란

 

情熱の別名 最高の場所が欲しい

죠오네츠노 베츠메이 사이코오노 바쇼가 호시이

정열의 다른 이름 최고의 장소를 원해

 

 

どこまで昇るのか

도코마데 노보루노카

어디까지 오를 것인가

 

答えるヒマなどない

코타에루 히마나도 나이

대답할 시간 따위 없어

 

ひたすら高みへと

히타스라 타카미에토

끊임없이 높은 곳으로

 

飛べよ Get out, get out! oh yeah!

토베요 Get out, get out! oh yeah!

날아올라 Get out, get out! oh yeah!

 

 

嵐のなかで Call out

아라시노 나카데 Call out

태풍 속에서 Call out

 

ありふれた孤独がいい

아리후레타 코도쿠가 이이

흔해빠진 고독이 좋아

 

馴れあいの偽りは

나레아이노 이츠와리와

가식적인 관계는

 

俺には届かないのさ

오레니와 토도카나이노사

나한테는 닿지 않아

 

嵐に何度も Call out

아라시니 난도모 Call out

태풍에 몇 번이고 Call out

 

この夢は終わらせない

코노 유메와 오와라세나이

이 꿈은 끝나게 두지 않아

 

何もかも手にいれる

나니모카모 테니 이레루

무엇이든 손에 넣는

 

生き方を選ぶから

이키카타오 에라부카라

삶의 방식을 택할 테니까

 

痛みの在処だけ

이타미노 아리카다케

고통의 소재만을

 

あまえと分かち合って

오마에토 와카치앗테

너와 함께 나누며

 

Go my way!

 

 

足元イバラの道(ストリート)

아시모토 이바라노 스토리-

발밑은 가시밭 Street

 

絡んだトゲの名は

카란다 토게노 나와

얽혀있는 가시의 이름은

 

知らない 知りたくない

시라나이 시리타쿠나이

몰라 알고 싶지 않아

 

走れ Get out, get out! oh yeah!

하시레 Get out, get out! oh yeah!

달려라 Get out, get out! oh yeah!

 

 

戦いながら my road

타타카이나가라 my road

싸우면서 my road

 

負ける気はしないんだ

마케루 키와 시나인다

질 것 같지는 않아

 

追いつけない者達よ

오이츠케나이 모노타치요

따라올 수 없는 자들이여

 

俺へと手を伸ばせよ

오레에토 테오 노바세요

나를 향해 손을 뻗어라

 

戦いながら my road

타타카이나가라 my road

싸우면서 my road

 

甘い夢を数えるな

아마이 유메오 카조에루나

달콤한 꿈을 세어보지 마

 

後悔をする間もない

코오카이스루 마모 나이

후회할 틈도 없는

 

生き方を選ぶのさ

이키카타오 에라부노사

삶의 방식을 택하는 거야

 

その時感じた Resonance

소노 토키 칸지타 Resonance

그때 느낀 Resonance

 

おまえとの絆か?

오마에토노 키즈나카?

너와의 인연인가?

 

 

嵐のなかで Call out

아라시노 나카데 Call out

태풍 속에서 Call out

 

ありふれた孤独がいい

아리후레타 코도쿠가 이이

흔해빠진 고독이 좋아

 

馴れあいの偽りは

나레아이노 이츠와리와

가식적인 관계는

 

俺には届かないのさ

오레니와 토도카나이노사

나한테는 닿지 않아

 

嵐に何度も Call out

아라시니 난도모 Call out

태풍에 몇 번이고 Call out

 

この夢は終わらせない

코노 유메와 오와라세나이

이 꿈은 끝나게 두지 않아

 

何もかも手にいれる

나니모카모 테니 이레루

무엇이든 손에 넣는

 

生き方を選ぶから

이키카타오 에라부카라

삶의 방식을 택할 테니까

 

痛みの在処だけ

이타미노 아리카다케

고통의 소재만을

 

あまえと分かち合って

오마에토 와카치앗테

너와 함께 나누며

 

Go my way!

Comments