키나님의 가사창고

「ドリーム・エクスプレス」주제가 - 星よ奇跡を 본문

유메캐스/Vocal Collection 4

「ドリーム・エクスプレス」주제가 - 星よ奇跡を

레키나 2019. 3. 31. 23:31

星よ奇跡を

별이여 기적을

 

藤村伊織(CV.花江夏樹)

후지무라 이오리(CV.하나에 나츠키)

 

 

 

遠くで誰かが歌ってる

토오쿠데 다레카가 우탓테루

멀리서 누군가가 노래하고 있어

 

幸せそうだなって嬉しくなる

시아와세소오다낫테 우레시쿠나루

행복해 보여서 기분이 좋아져

 

静かな空へと響く

시즈카나 소라에토 히비쿠

조용한 하늘에 울려 퍼지는

 

メロディーが願いを

메로디-가 네가이오

멜로디가 소원을

 

届けてくれるような気がしたんだ

토도케테쿠레루요오나 키가 시탄다

전해줄 것 같은 기분이 들었어

 

 

月明かりの元に集まれ

츠키아카리노 모토니 아츠마레

달빛 아래에 모여라

 

足音がやがて増えていけば

아시오토가 야가테 후에테이케바

발소리가 점차 늘어간다면

 

街角のステージで ショーが始まり

마치카도노 스테-지데 쇼-가 하지마리

길모퉁이의 무대에서 쇼가 시작돼

 

願ったことがひとつひとつ叶う

네갓타 코토가 히토츠 히토츠 카나우

빌었던 소원들이 하나씩 이뤄지는

 

今宵のダンス

코요이노 단스

오늘 밤의 댄스

 

 

夢の中は夢だなんて思わずに

유메노 나카와 유메다난테 오모와즈니

꿈속에서는 꿈이라는 걸 생각도 못  

 

輝きを感じてる

카가야키오 칸지테루

반짝임을 느끼고 있어

 

終わらないときめき演じたい

오와라나이 토키메키 엔지타이

끝나지 않는 두근거림을 연기하고 싶어

 

永遠には届かないとわかってる

에이엔니와 토도카나이토 와캇테루

영원함에는 닿지 않는다는 걸 알고 있어

 

だからこそ目指すよ

다카라코소 메자스요

그렇기 때문에 목표로 할 거야

 

奇跡の星よ 照らしてくれ

키세키노 호시요 테라시테쿠레

기적의 별이여 비추어주렴

 

 

 

希望は心をいつだって

키보오와 코코로오 이츠닷테

희망은 마음을 언제든지

 

明日へと向ける 諦めずに

아시타에토 무케루 아키라메즈니

내일로 향하게 해줘 포기하지 않고

 

会いたい時には

아이타이 토키니와

만나고 싶을 때에는

 

熱いリリックで呼べばいい

아츠이 리릭크데 요베바이이

뜨거운 가사(lyric)로 부르면 돼

 

信じることができたら会えるよ

신지루 코토가 데키타라 아에루요

믿을 수 있다면 만날 수 있을 거야

 

 

夢を見たよ 同じ夢を

유메오 미타요 오나지 유메오

꿈을 꿨어 같은 꿈을

 

君の目に未来が浮かんでたね

키미노 메니 미라이가 우칸데타네

너의 눈동자에 미래가 비치고 있었지

 

止まらないときめきの光

토마라나이 토키메키노 히카리

멈추지 않는 두근거림의 빛

 

追いかけよう この先などわからない

오이카케요오 코노사키나도 와카라나이

쫓아가자 앞일 같은 건 모르겠어

 

だからこそ目指して

다카라코소 메자시테

그렇기 때문에 목표로 삼고

 

奇跡の星を見つめてる

키세키노 호시오 미츠메테루

기적의 별을 바라보고 있어

 

 

 

「ここは特別急行、

   ドリーム・エクスプレスの始発駅。」

  "이곳은 특별 급행 열차

   드림 익스프레스의 시발역입니다."

 

「あなたは夢を掴むため、

   今ここにいるんです。」

  "당신은 꿈을 이루기 위해

    지금 이곳에 있습니다."

 

「俺たちと一緒に、

   終わらない夢を見ませんか?」

  "저희와 함께

   끝나지 않는 꿈을 꾸지 않으시겠습니까?"

 

「さあ、どうぞこちらへ!」

   ", 부디 이쪽으로!"

 

 

 

夢の中は夢だなんて思わずに

유메노 나카와 유메다난테 오모와즈니

꿈속에서는 꿈이라는 걸 생각도 못 한 채

 

輝きを感じてる

카가야키오 칸지테루

반짝임을 느끼고 있어

 

終わらないときめき演じたい

오와라나이 토키메키 엔지타이

끝나지 않는 두근거림을 연기하고 싶어

 

永遠には届かないとわかってる

에이엔니와 토도카나이토 와캇테루

영원함에는 닿지 않는다는 걸 알고 있어

 

だからこそ目指すよ

다카라코소 메자스요

그렇기 때문에 목표로 할 거야

 

奇跡の星よ 照らしてくれ

키세키노 호시요 테라시테쿠레

기적의 별이여 비추어주렴

 

 

いつまでも

이츠마데모

언제까지고

 

夢の中

유메노나카

꿈속에서

 

夢の中···

유메노나카···

꿈속에서···

Comments