키나님의 가사창고

「ジパング~日出る国の神々~」주제가 - 神々の戦宴 본문

유메캐스/Vocal Collection 3

「ジパング~日出る国の神々~」주제가 - 神々の戦宴

레키나 2017. 7. 29. 14:20

 

神々の戦宴
신들의 전연 (전쟁과 연회)

新堂カイト(CV.林勇)
신도 카이토 (CV.하야시 유우)




未明の空に昇る光は
미메이노 소라니 노보루 히카리와
미명의 하늘에 떠오르는 빛은

永久の鼓動
토와노 코도오
영원한 고동

命を照らす 照らされるべき
이노치오 테라스 테라사레루베키
생명을 비추는, 비추어 마땅한

愛し子よ
이토시고요
사랑스러운 아이들이여


幾代も壊れそうな
이쿠요모 코와레소오나
아득한 세월동안 망가져버릴 듯한

願いを守る者は
네가이오 마모루 모노와
소원을 지키는 자는

戦いに散りゆく定め
타타카이니 치리유쿠 사다메
전투 속에 사라져갈 운명을

まだ知らぬ魂
마다 시라누 타마시이
아직 알지 못하는 영혼


時の輪の中へと
토키노 와노 나카에토
시간의 굴레 속으로

舞い踊れ 高く熱く
마이오도레 타카쿠 아츠쿠
춤을 추거라 높게 뜨겁게

やがて神々にも静寂が訪れる
야가테 카미가미니모 세이쟈쿠가 오토즈레루
이윽고 신들에게도 정적이 찾아오지


大地に伏せて祈り捧げる
다이치니 후세테 이노리 사사게루
대지에 엎드려서 기도를 올리는

弱き民
요와키 타미
나약한 인간이여

眠れと抱く 抱かれるべき
네무레토 이다쿠 이다카레루베키
잠들라고 품에 안는, 품에 안아 마땅한

愛し子は
이토시고와
사랑스러운 아이들은


幾多の嘆きの海
이쿠타노 나게키노 우미
셀 수 없는 한탄의 바다를

泳いで辿り着いて
오요이데 타도리츠이테
헤엄쳐 도달한 곳에서

争いが導くままに
아라소이가 미치비쿠 마마니
투쟁이 이끌어주는 대로

ただ歌う魂
타다 우타우 타마시이
그저 노래하는 영혼


闇を纏いながら
야미오 마토이나가라
어둠을 몸에 두르고

酔い踊れ 荒く熱く
요이오도레 아라쿠 아츠쿠
취해서 춤춰라 거칠게 뜨겁게

それは神々との宴となるのだろう
소레와 카미가미토노 우타게토 나루노다로오
그것은 신들과의 연회가 되는 거겠지


時の輪の中へと
토키노 와노 나카에토
시간의 굴레 속으로

舞い踊れ 熱く高く
마이오도레 아츠쿠 타카쿠
춤을 추거라 뜨겁게 높게

やがて神々にも静寂が訪れる
야가테 카미가미니모 세이쟈쿠가 오토즈레루
이윽고 신들에게도 정적이 찾아오지

闇を纏いながら
야미오 마토이나가라
어둠을 몸에 두르고

酔い踊れ 熱く荒く
요이오도레 아츠쿠 아라쿠
취해서 춤춰라 뜨겁게 거칠게

それは神々との宴となるのだろう
소레와 카미가미토노 우타게토 나루노다로오
그것은 신들과의 연회가 되는 거겠지
Comments