키나님의 가사창고

제 3부 테마곡 - NEVER END STORIES (-언제나 지지해주는 각본가인 "당신"에게-) 본문

유메캐스/Vocal Collection 3

제 3부 테마곡 - NEVER END STORIES (-언제나 지지해주는 각본가인 "당신"에게-)

레키나 2017. 7. 29. 12:29

 

NEVER END STORIES

朝日奈響也(CV.逢坂良太)藤村伊織(CV.花江夏樹)橘蒼星(CV.豊永利行)
桜木陽向(CV.上村祐翔)新堂カイト(CV.林勇)雨宮仁(CV.小野友樹)城ヶ崎昴(CV.畠中祐)
아사히나 쿄야(CV.오오사카 료타)후지무라 이오리(CV.하나에 나츠키)타치바나 소세(CV.토요나가 토시유키)
사쿠라기 히나타(CV.우에무라 유토)신도 카이토(CV.하야시 유우)아마미야 진(CV.오노 유우키)죠가사키 스바루(CV.하타나카 타스쿠)

*복수 멤버가 같이 부르는 파트는 그라데이션 표기했습니다*




あの日から始まった
아노 히카라 하지맛타
그날부터 시작되었어

君がいて始まった
키미가 이테 하지맛타
네가 있어서 시작되었어

偶然だったはずが
구우젠닷타 하즈가
우연이었을 텐데도

히츠젠토 오모에테키테
필연인 것처럼 느껴져서

世界には素晴らしいことが
세카이니와 스바라시이 코토가
세상에는 멋진 일들이

起こるんだね もっと確かめたい
오코룬다네 못토 타시카메타이
일어나는구나 좀 더 확인하고 싶어

願い抱いて共に旅立とう
네가이 다이테 토모니 타비다토오
소원을 담아 함께 여행을 떠나자


喜びを
요로코비오
기쁨을

悲しみを
카나시미오
슬픔을

紡いで
츠무이데
엮어서

이키테이코오
살아가자

瞬間!
슌칸!
순간!

僕たちはひとつさ
보쿠타치와 히토츠사
우리들은 하나야

(Yes!)

溶け合う鼓動とまいか
토케아우 코도오 토마라나이카라
뒤섞이는 고동은 멈추지 않으니까


ただ夢を愛してる
타다 유메오 아이시테루
그저 꿈을 사랑하고 있어

今を走るんだよ 君も僕ら
이마오 하시룬다요 키미모 보쿠라모
지금을 달리는 거야 너도 우리들도

(どこまでも)
(도코마데모)
(어디까지나)

物語が終わらないよう
모노가타리가 오와라나이요오니
이야기가 끝나지 않도록

ただ夢を愛してたい
타다 유메오 아이시테타이
그저 꿈을 사랑한 채로 있고 싶어

今を走るんだ らくなったら
이마오 하시룬다요 츠라쿠 낫타라
지금을 달리는 거야 힘들어지면

(語り明かそう)
(카타리아카소오)
(밤새워 이야기하자)

だいじな仲間らさ
다이지나 나카마 다카라사
소중한 동료니까 말이야


涙には戸惑って
나미다니와 토마돗테
눈물에는 당황하면서

焦りには向きあって
아세리니와 무키앗테
조급함과는 마주하면서

経験かさねてきた
케이켄 카사네테키타
경험을 쌓아왔어

소노 사키데 데아우 모노가
그 너머에서 만나는 것들이

何かはまだ知らないけれど
나니카와 마다 시라나이 케레도
무엇인지는 아직 모르겠지만

楽しみだよ きっと試練でさえ
타노시미다요 킷토 시렌데사에
기대하고 있어 분명 시련조차도

乗り越えられる 次のステージへ
노리코에라레루 츠기노 스테-지에
넘어설 수 있어 다음 스테이지로


勢いで
이키오이데
기세대로

成り行きで
나리유키데
흐름대로

未来が
미라이가
미래가

우고키다세바
움직인다면

上等!
죠오토오!
아주 좋아!

僕たちはひとつだ
보쿠타치와 히토츠다
우리들은 하나다

(Go!)

同じ時代(とき)を駆け抜ける
오나지 토키오 카케누케루요
같은 시대를 달려나가겠어


さあ星は荒野へと
사아 호시와 코우야에토
자아 별은 황야를 향해서

導い 君を
미치비이테 히캇테루 키미오 보쿠라오
안내해주며 빛나고 있어 너를 우리들을

(いつまでも)
(이츠마데모)
(언제까지나)

物語は続いてるよずっ
모노가타리와 츠즈이테루요 즛토
이야기는 이어지고 있어 계속

さあ星は荒野照らし
사아 호시와 코우야 테라시
자아 별은 황야를 비추며

導いて光ってる 見失っても
미치비이테 히캇테루 미우시낫테모
안내해주며 빛나고 있어 놓쳐버리더라도

(一緒に探そう)
(잇쇼니 사가소오)
(함께 찾아보자)

そうだよ 仲間だからさ
소오다요 나카마 다카라사
그래 맞아 동료니까 말이야


ただ夢を愛してる
타다 유메오 아이시테루
그저 꿈을 사랑하고 있어

今を走るんだよ 君も僕らも
이마오 하시룬다요 키미모 보쿠라모
지금을 달리는 거야 너도 우리들도

(ど
(도코마데모)
(어디까지나)

物語は終わらないずっと
모노가타리와 오와라나이 즛토
이야기는 끝나지 않아 계속

ただ夢を愛してたい
타다 유메오 아이시테타이
그저 꿈을 사랑한 채로 있고 싶어

今を走るんだよ つらくなったら
이마오 하시룬다요 츠라쿠 낫타라
지금을 달리는 거야 힘들어지면

(語り明かそう
(카타리아카소오)
(밤새워 이야기하자)

だいじな仲間だからさ
다이지나 나카마 다카라사
소중한 동료니까 말이야

나카마 다카라사
동료니까 말이야
Comments