키나님의 가사창고

MILGRAM - 事変上等 (フータ) 본문

카테고리 없음

MILGRAM - 事変上等 (フータ)

레키나 2021. 5. 4. 05:27

事変上等 (Bring It On)
사변상등 (Bring It On)


フータ(CV.ランズベリー • アーサー)
후-타 (CV. 란즈베리 아서)



発見 ごめんへのカウントダウン
핫켄 고멘에노 카운토다운
발견 미안해까지의 카운트다운

行くぜ 勝者の行進ダンダダン
이쿠제 쇼-샤노 코오신 단다단
가자 승자의 행진 딴따단

かませ必殺 しら切りなんて赦さねえ
카마세 힛사츠 시라키리난테 유루사네에
먹여라 필살기 시치미 떼는 건 용납 안 해

狂気はオマエだ バンババン
쿄오키와 오마에다 밤바방
광기는 너다 Bang ba bang


ああもうやだ 間違えたら 正しさの先まで
아아 모오 야다 마치가에타라 타다시사노 사키마데
아아 정말 싫다 잘못을 했으면 정의 앞으로

ほら行ってくれよ 因果の応の報
호라 잇테쿠레요 인가노 오-노 호-
자 가달라고 인과의 응의 보


ああもう無理 汚いから
아아 모오 무리 키타나이카라
아아 정말 무리 더러우니까

綺麗にしなくちゃダメだ
키레이니 시나쿠챠 다메다
깨끗하게 하지 않으면 안 되지

聞きたいのは 心の奥の悲鳴
키키타이노와 코코로노 오쿠노 히메이
듣고 싶은 건 마음 깊은 곳의 비명


悪いことしたらごめんなさい
와루이 코토 시타라 고멘나사이
나쁜 짓을 했으면 죄송합니다

言葉より先に習うよな?
코토바요리 사키니 나라우요나?
말보다 먼저 배우잖아?

矛盾だらけの悪魔は
무쥰다라케노 아쿠마와
모순뿐인 악마는

須らく滅ぶべきだろ
스베카라쿠 호로부베키다로
얄짤없이 멸종해버려야지

言わせるまでやめねえぞ
이와세루마데 야메네에조
말할 때까지 안 멈춘다

さあ始めよう 嘘憑き狩りだ
사아 하지메요- 우소츠키가리다
자 시작하자 거짓말쟁이 사냥이다


発見 ごめんへのカウントダウン
핫켄 고멘에노 카운토다운
발견 미안해까지의 카운트다운

行くぜ 勝者の行進ダンダダン
이쿠제 쇼-샤노 코오신 단다단
가자 승자의 행진 딴따단

かませ必殺 しら切りなんて赦さねえ
카마세 힛사츠 시라키리난테 유루사네에
먹여라 필살기 시치미 떼는 건 용납 안 해

狂気はオマエだ バンババン
쿄오키와 오마에다 밤바방
광기는 너다 Bang ba bang


どうせ気付いてんだろ? どうすんだ
어차피 눈치채고 있잖아? 어쩔 거야
事変上等だ 正義はこの指とまれ
사변 아주 좋아 정의는 이 손에 붙어라
冗談じゃない ヒーローさ
농담이 아냐 히어로라고
悲報寸前だ 正義はこの指とまれ
비보 직전이야 정의는 이 손에 붙어라


いい感じだ 泣き出すまで
좋은 느낌이다 울음을 터트릴 때까지
裁きを下してやろうぜ
심판을 내려주자고
途中下車は 裏切りとしていこう
중도 하차는 배신이라고 해두자


さあ道理を 俺らこそが
자 인간의 도리를 우리들이야말로
鼓動を鳴らすべき人類
고동을 뛰게 할 만한 인류
責め落とすぞ これは警告だぜ
자백시키자 이건 경고라고


はいバイバイ 頭弱いやつ
네 바이바이 머리 나쁜 녀석
良い顔しいの悪いやつ
좋은 사람인 척 하고 싶은 나쁜 녀석
まとめて磔にして
세트로 묶어서 책형에 처해
言葉のムチでアザになるまで
말의 채찍으로 멍이 들 때까지
後悔止まんねえぞ?
코오카이 토만네에조?
후회는 멈추지 않는다고?
さあ始めよう 嘘憑き狩りだ
자 시작하자 거짓말쟁이 사냥이다


発見 ごめんへのカウントダウン
핫켄 고멘에노 카운토다운
발견 미안해까지의 카운트다운

行くぜ 勝者の行進ダンダダン
이쿠제 쇼-샤노 코오신 단다단
가자 승자의 행진 딴따단

かませ必殺 しら切りなんて赦さねえ
카마세 힛사츠 시라키리난테 유루사네에
먹여라 필살기 시치미 떼는 건 용납 안 해

狂気はオマエだ バンババン
쿄오키와 오마에다 밤바방
광기는 너다 Bang ba bang


どうせ気付いてんだろ? どうすんだ
어차피 눈치채고 있잖아? 어쩔거야
事変上等だ 正義はこの指とまれ
사변 아주 좋아 정의는 이 손에 붙어라
冗談じゃない ヒーローさ
농담이 아냐 히어로라고
悲報寸前だ 正義はこの指とまれ
비보 직전이야 정의는 이 손에 붙어라


ざけんじゃない
자켄쟈나이
웃기지 말라고

赦されない 舐め合いってバカみてえ
유루사레나이 나메아잇테 바카미테에
용서받지 못하는 주제에 서로 위로하다니 바보 같아

そうさ終わりまで この指とまれ
소오사 오와리마데 코노 유비 토마레
그래 마지막까지 이 손아 멈춰라


なあ知ってんだろ もうずっと
나아 싯텐다로 모오 즛토
이봐 알고 있잖아 예전부터 줄곧

逃げらんねえぞ 罰の味はどうだ
니게란네에조
도망칠수 없다고 벌의 맛은 어떠신가


どうせ気付いてんだろ? どうすんだ
어차피 눈치채고 있잖아? 어쩔 거야
事変上等だ 正義はこの指とまれ
사변 아주 좋아 정의는 이 손에 붙어라
冗談じゃない 
농담이 아냐
アンデッドヒーローなんだぞ
언데드 히어로라고


そうだろ ざけんじゃない
그렇지 웃기지 말라고
赦されない 卑怯など絶対
용서받지 못해 비겁따위는 절대로
そうさ終わりまで 咲き散らそうぜ
그래 끝날때까지 꽃피워보자고
この指とまれやこの指とまれ
이 손에 붙어라 이 손아 멈춰라


発見 ごめんへのカウントダウン
핫켄 고멘에노 카운토다운
발견 미안해까지의 카운트다운

行くぜ 勝者の行進ダンダダン
이쿠제 쇼-샤노 코오신 단다단
가자 승자의 행진 딴따단

かませ必殺 しら切りなんて赦さねえ
카마세 힛사츠 시라키리난테 유루사네에
먹여라 필살기 시치미 떼는 건 용납 안 해

狂気はオマエだ バンババン
쿄오키와 오마에다 밤바방
광기는 너다 Bang ba bang

Comments