키나님의 가사창고

MILGRAM - アンビリカル (ユノ) 본문

카테고리 없음

MILGRAM - アンビリカル (ユノ)

레키나 2021. 5. 4. 05:25

 

アンビリカル(Umbilical)

ユノ(CV.相坂優歌)
유노 (CV. 아이사카 유카)


なんか変だよね まだ慣れないな
난카 헨다요네 마다 나레나이나
어딘가 이상하지 아직 익숙해지질 않네

君のことが気になっちゃってる 誰にも内緒ね
키미노 코토가 키니 낫챳테루 다레니모 나이쇼네
너에 대한 게 신경쓰여 아무한테도 비밀이야


なんでいるのかな 少し嫌になる
난데 이루노카나 스코시 이야니 나루
왜 있는 걸까 조금 싫어져

上手く笑えなくなっちゃったの 君のせいだから
우마쿠 와라에나쿠 낫챳타노 키미노 세이다카라
잘 웃을 수 없게 된 건 너 때문이니까


明日って休みだっけ?
아시탓테 야스미닷케?
내일은 휴일이던가?

ま、でもいっか 朝を目指しましょ
마, 데모 잇카 아사오 메자시마쇼
뭐 아무렴 어때 아침을 맞이하자

おはよって おやすみって
오하욧테 오야스밋테
좋은 아침 하고 잘 자 하고

何度だって 会いたくなるよね
난도닷테 아이타쿠나루요네
몇 번이고 만나고 싶어지지


ふたりぼっち ちょっといい感じ
후타리봇치 춋토 이이 칸지
단둘뿐 조금 괜찮은 느낌

好きと好きがリンクする
스키토 스키가 링크스루
좋아와 좋아가 연결돼

ひとりぼっち 去っていく温度
히토리봇치 삿테이쿠 온도
혼자뿐 멀어져 가는 온도

優しさをリロードしよう
야사시사오 리로-도시요-
상냥함을 다시 불러오자


ダメなのかな? 答えないで
다메나노카나? 코타에나이데
안되는 걸까? 대답하지 마

何したいの? 教えてほしい
나니 시타이노? 오시에테 호시이
뭘 하고 싶어? 알려줬으면 해


どんなあたしなら 君は好きですか?
돈나 아타시나라 키미와 스키데스카?
어떤 나라면 너는 좋아하나요?

望み通りになってみたいけど たぶん無理だから
노조미도오리니 낫테미타이케도 타분 무리다카라
원하는 대로 되어주고 싶지만 아마 무리니까


噛み合って 与えあって
카미앗테 아타에앗테
서로가 잘 맞아서 서로 주고받고

それはきっと 素敵なことだよ
소레와 킷토 스테키나 코토다요
그건 분명 멋진 일이야

これだって 君にとって
코레닷테 키미니 톳테
이것도 너에게 있어서

幸せって言える答えでしょ?
시아와셋테 이에루 코타에데쇼?
행복이라 부를 수 있는 대답이지?


ふたりぼっち やっと見つけたの
후타리봇치 얏토 미츠케타노
단둘뿐 겨우 찾아냈어

嘘と嘘でエンドレス
우소토 우소데 엔도레스
거짓말과 거짓말로 끝이 없어

ひとりぼっち やっぱ淋しいよ
히토리봇치 얏빠 사비시이요
혼자뿐 역시 쓸쓸해

優しさをリロードしよう
야사시사오 리로-도시요-
상냥함을 다시 불러오자


やっちゃったんだ 知っちゃったんだ
얏챳탄다 싯챳탄다
해버렸어 알아버렸어


ふたりぼっち ちょっといい感じ
후타리봇치 춋토 이이 칸지
단둘뿐 조금 괜찮은 느낌

欲と欲がリンクする
스키토 스키가 링크스루
욕심(좋아)과 욕심(좋아)이 연결돼

ひとりぼっち 去っていく温度
히토리봇치 삿테이쿠 온도
혼자뿐 멀어져 가는 온도

優しさをリロードしよう
야사시사오 리로-도시요-
상냥함을 다시 불러오자


ふたりぼっち やっと見つけたの
후타리봇치 얏토 미츠케타노
단둘뿐 겨우 찾아냈어

嘘と嘘でエンドレス
우소토 우소데 엔도레스
거짓말과 거짓말로 끝이 없어

ひとりぼっち やっぱ淋しいよ
히토리봇치 얏빠 사비시이요
혼자뿐 역시 쓸쓸해

優しさをリロードしよう
야사시사오 리로-도시요-
상냥함을 다시 불러오자


ダメなのかな? 答えないで
다메나노카나? 코타에나이데
안되는 걸까? 대답하지 마

何したいの? 教えてほしい
나니 시타이노? 오시에테 호시이
뭘 하고 싶어? 알려줬으면 해

Comments