키나님의 가사창고

Silent Oath - Knights 본문

카테고리 없음

Silent Oath - Knights

레키나 2021. 4. 11. 22:12


Silent Oath
Knights/月永レオ(CV.浅沼晋太郎)、瀬名泉(CV.伊藤マサミ)、朔間凛月(CV.山下大輝)、鳴上嵐(CV.北村諒)、朱桜司(CV.土田玲央)



ふっと…柔らかな風が髪を靡かせて
훗토... 야와라카나 카제가 카미오 나비카세테
살랑하고... 부드러운 바람이 머리카락을 흔들고


もっと…こちらへと、手招きしてるようだ
못토... 코치라에토, 테마네키 시테루요오다
좀 더... 이쪽으로 오라고 손짓하고 있는 것 같아



決して許されることは無いと知っても心に募ってく…
케시테 유루사레루 코토와 나이토 싯테모 코코로니 츠놋테쿠...
절대 용서받을 수 없다는 것을 알면서도 마음 속에 쌓여만 가...


貴女への忠誠の器から
아나타에노 츄우세이노 우츠와카라
당신을 향한 충성의 그릇에서


嗚呼…零れていくね
아아... 코보레테이쿠네
아아... 흘러넘쳐버리네



(Dear Moon Light)


照らし出さないで欲しい
테라시다사나이데 호시이
밝게 비추지 말아줘


(Moon Light)


消え去ってしまうから
키에삿테 시마우카라
사라져버리고 마니까


I wear the pitch black NIGHT.


寄り添う影の様に護りたい
요리소우 카게노 요오니 마모리타이
곁에 따라붙는 그림자처럼 지키고 싶어



清らかな永遠を此処に “Silent Oath”
키요라카나 에이엔오 코코니 "Silent Oath"
청아한 영원을 이 곳에서 "Silent Oath"


ずっと伝えないままに…この胸に秘めた言葉
즛토 츠타에나이마마니... 코노 무네니 히메타 코토바
계속 전하지 않는 채로... 이 가슴 속에 품은 말은


貴女に捧げた剣と共に、我が身に掛けた鍵は
아나타니 사사게타 켄토 토모니, 와가 미니 카케타 카기와
당신에게 바친 검과 함께, 내 몸에 채운 자물쇠는


誇らしく痛む誓い…
호코라시쿠 이타무 치카이...
자랑스럽고도 아픈 맹세...


時の過ぎ行くままに…
토키노 스기유쿠 마마니...
시간이 지나는 대로...


今は
이마와
지금은



そうさ…離れずに傍らにいるだけでいい
소오사... 하나레즈니 카타와라니 이루 다케데 이이
그래... 떨어지지 않고 곁에 있을 수만 있으면 돼


こんな…孤独さえ抱えて歩き出そう
콘나... 코도쿠사에 카카에테 아루키다소오
이런... 고독조차도 품고 나아가겠어



深い森に囲まれた城の窓から夜空の美しい
후카이 모리니 츠츠마레타 시로노 마도카라 요조라노 우츠쿠시이
깊은 숲속에 둘러싸인 성의 창문에서 아름다운 밤하늘의


星だけを見て欲しい、貴女には…
호시다케오 미테 호시이, 아나타니와...
별만을 봤으면 좋겠어, 당신은...


汚れ無きまま
케가레나키마마
때묻지 않은 채로



(Dear Moon Light)


照らし出さないで欲しい
테라시다사나이데 호시이
밝게 비추지 말아줘


(Moon Light)


争いに満ちた世界
아라소이니 미치타 세카이
분쟁으로 가득한 세계


Lady, please stay in peace.


陽の当たる場所まで誘おう
히노 아타루 바쇼마데 이자나오-
햇살이 닿는 장소로 데려갈게요



清らかな永遠に相応しい貴女の
키요라카나 에이엔니 후사와시이 아나타노
청아한 영원이 어울리는 당신의


柔らかな微笑みに…この胸は揺れるけれど
야와라카나 호호에미니... 코노 무네와 유레루케레도
부드러운 미소에... 이 마음은 흔들리지만


水面に映る月とおなじことと心をそっと閉じて
미나모니 우츠루 츠키토 오나지 코토토 코코로오 솟토 토지테
수면에 비친 달과 같다고 몰래 마음을 닫아


誇らしく痛む誓い
호코라시쿠 이타무 치카이
자랑스럽고도 아픈 맹세


今日も抱えていよう…瞳に映る月が…
쿄오모 카카에테이요오... 히토미니 우츠루 츠키가...
오늘도 품고 있을게요... 눈동자에 비친 달이...


暁に消えていく景色…時の流れ行くままに…
아카츠키니 키에테이쿠 케시키... 토키노 나가레유쿠 마마니...
새벽녘에 사라져가는 풍경... 시간이 흘러가는 대로...



言葉にすることさえも許されぬ
코토바니 스루 코토사에모 유루사레누
말로 하는 것 조차도 용서받지 못하는


咲くことの無い花の名前…忘れて
사쿠 코토노 나이 하나노 나마에... 와스레테
피울 일이 없는 꽃의 이름... 잊어버려



(My Dear)


優しいその声に
야사시이 소노 코에니
상냥한 그 목소리에


(My Dear)


溢れてしまわぬよう
아후레테시마와누요오
흘러넘쳐버리지 않도록


(My Dear)


心に掛けた鍵
코코로니 카케타 카기
마음에 채운 자물쇠


(My Dear)


水底に沈めた…
미나소코니 시즈메타...
깊은 물밑에 가라앉혔어...



(Dear Moon Light)


照らし出さないで欲しい
테라시다사나이데 호시이
밝게 비추지 말아줘


(Moon Light)


自ら消えるから
미즈카라 키에루카라
스스로 사라질테니까


いつか貴女に
이츠카 아나타니
언젠가 당신에게


幸せが訪れるその時…
시아와세가 오토즈레루 소노 토키...
행복이 찾아오는 그 날...



清らかな永遠を此処に “Silent Oath”
키요라카나 에이엔오 코코니 "Silent Oath"
청아한 영원을 이 곳에서 "Silent Oath"


ずっと伝えないままに…この胸に秘めた言葉
즛토 츠타에나이 마마니... 코노 무네니 히메타 코토바
계속 전하지 않는 채로... 이 가슴 속에 품은 말은


貴女に捧げた剣と共に、我が身に掛けた鍵は
아나타니 사사게타 켄토 토모니, 와가 미니 카케타 카기와
당신에게 바친 검과 함께, 내 몸에 채운 자물쇠는


誇らしく痛む誓い
호코라시쿠 이타무 치카이
자랑스럽고도 아픈 맹세



清らかな永遠に相応しい貴女の
키요라카나 에이엔니 후사와사이 아나타노
청아한 영원이 어울리는 당신의


柔らかな微笑みに…この胸が揺れた理由は
야와라카나 호호에미니... 코노 무네가 유레타 리유-와
부드러운 미소에... 이 마음이 떨린 이유는


水面に映る月に投げた鍵がさざ波をたてたからさ
미나모니 우츠루 츠키니 나게타 카기가 사자나미오 타테타카라사
수면에 비친 달에 던진 자물쇠가 물결을 일으켰기 때문이야


仕舞い込む淡い『想い』
시마이코무 아와이 "오모이"
깊숙히 감추는 희미한 "감정"


時の過ぎ行くままに…
토키노 스기유쿠 마마니...
시간이 지나는 대로...


今は
이마와
지금은


ずっと抱えていよう…瞳に映した光…
즛토 카카에테 이요오... 히토미니 우츠시타 히카리...
계속 품고 있자... 눈동자에 비춘 빛...


誇らしく痛む誓いだけをずっと…
호코라시쿠 이타무 치카이다케오 즛토...
자랑스럽고도 아픈 맹세만을 계속...

Comments